東京大学医学部附属病院 中国語マニュアル出版プロジェクトチーム とうきょうだいがくいがくぶふぞくびょういん ちゅうごくごまにゅあるしゅっぱんぷろじぇくとちーむ 著者プロフィール 平成26年4月、東京大学医学部附属病院企画経営部主催の「経営改善提案プロジェクト」に現場における患者さんへの説明内容を英語に翻訳しマニュアル化するプロジェクトを応募、採択されたことをきっかけに、国際診療部の協力とともに多職種有志による取り組みを開始しました。同年度末迄に各参加職種の重要臨床場面を中心として抽出された合計で3000を超える翻訳文が完成し、院内多言語環境の整備に貢献したことが評価され、同年の最優秀賞を受賞。 これを踏まえ、平成27年4月、完成した英語マニュアルの内容を再編集・再構成し、出版するプロジェクトを開始。英語・外国人対応に悩みを抱える全国の医療機関・各職種に向けて、現場での会話を活かしたマニュアル・学習教材を提供することを目指し、『MP3 CD-ROM付き 東大病院発 医療スタッフのための英会話』(ベレ出版)を出版。各方面で高い評価をいただきました。 国内の医療現場においては英語のみならず他の言語でのマニュアルも望まれるところですが、中でも「中国語版が欲しい」という声は強く、ご期待に応えるべく英語版の内容を訳出し、再編集・再構成のうえで出版する運びとなりました。 【監訳】飯塚陽子(東京大学医学部附属病院国際検診センター長) 【アドバイザー】東京大学医学部附属病院国際診療部・英語マニュアル出版プロジェクトチーム 【中国語翻訳】株式会社インターグループ… ※この情報は 2023.02.02 時点のものです。 もっと見る